Примеры употребления "боротися" в украинском с переводом "бороться"

<>
Переводы: все56 бороться52 борьба2 сражаться2
Як боротися з шахрайськими операціями? Как бороться с мошенническими операциями?
Як боротися з поганим настроєм Как бороться с плохим настроением
Боротися проти (точніше, виганяти) єретиків. Бороться против (точнее, изгонять) еретиков.
Як боротися з жіночою жадібністю? Как бороться с женской жадностью?
Як боротися з великим пінгом? Как бороться с большим пингом?
Боротися з корупцією анонімно неефективно. Бороться с коррупцией анонимно неэффективно.
І продовжуємо боротися і діяти. Мы продолжаем бороться и стараться.
Боротися з подібним розлученням безглуздо. Бороться с подобным разводом бессмысленно.
Як боротися зі шкідниками помідор? Как бороться с вредителями помидор?
як боротися з поганою капсулою как бороться с плохой капсулы
допомагає боротися із зайвою вагою; помогает бороться с лишним весом;
Буду боротися з Божою допомогою! Буду бороться с Божьей помощью!
Як боротися з харчовою міллю: Как бороться с пищевой молью:
Як боротися з нетверезими водіями? Как бороться с нетрезвыми водителями?
Як боротися з попелицею на... Как бороться с тлей на...
Як вебмайстру боротися зі склікуванням. Как вебмастеру бороться со скликиванием.
Як боротися з емоційним вигоранням Как бороться с эмоциональным выгоранием
Боротися з рейдерством стане легше? Бороться с рейдерством станет легче?
Боротися, шукати, знайти й переховати. Бороться и искать, найти и перепрятать!
"Боротися з бур'янами духовними". "Бороться с сорняками духовными".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!