Примеры употребления "боргу" в украинском с переводом "долг"

<>
Переводы: все24 долг24
Уступка вимоги і перевід боргу. Уступка права и перевод долга.
недійсність переведеного на нього боргу. недействительность переведенного на него долга.
Реструктуризація боргу та фінансове оздоровлення Реструктуризация долга и финансовое оздоровление
• письмове прохання відстрочити сплату боргу; · письменную просьбу отсрочить уплату долга;
Драфт додаткова угода переведення боргу Драфт дополнительное соглашение перевода долга
До поділу боргу підключилася "сімка". К дележу долга подключилась "семерка".
Позичальник має право здійснити переведення боргу. Заемщик имеет право осуществить перевод долга.
Подальша доля китайського боргу не ясна. Дальнейшая судьба китайского долга не ясна.
Які умови списання безнадійного податкового боргу? Какие условия списания безнадежного налогового долга?
Було виставлено 5,2 мільярди (боргу). Были выставлены 5,2 миллиарда (долга).
сума основного боргу щомісяця рівними частками. Погашение основного долга ежемесячно равными долями.
Новація боргу у позикове зобов'язання. Новация долга в заемном обязательстве.
Ця експансія стала причиною збільшеного боргу. Эта экспансия стала причиной увеличившегося долга.
Списання безнадійного податкового боргу Стаття 102. Списание безнадежного налогового долга Статья 102.
Ніхто не уникне своєго чоловічого боргу. Никто не избежит своего мужского долга.
Закладене маєток батька очистити від боргу. Заложенное имение отца очистить от долга.
Сезонний кредит із щомісячною амортизацією боргу. сезонный кредит с ежемесячной амортизацией долга.
Президент схвалив реструктуризацію мільярдного боргу "Антонова" Порошенко одобрил реструктуризацию миллиардного долга "Антонова"
СД - сума основного боргу по зарплаті; СД - сумма основного долга по зарплате;
Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу. Кредитор может прекратить обязательство прощением долга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!