Примеры употребления "борги" в украинском с переводом "долг"

<>
Вам відключили електрику за борги? Вам отключили электричество за долги?
Третина інколи залазить у борги. Треть иногда влезают в долги.
Борги церкви, податки, платня працівникам. долги церкви, налоги, жалование работникам.
Це борги, які накопичувалися роками. Это долги, которые накапливались годами.
Борги батьків переходили до дітей. Долги родителей переходили к детям.
Борги, втім, списують не всім. Долги, однако, списывают не всем.
Гроші пішли на борги Клюєвих. Деньги ушли на долги Клюевых.
Мільярдні борги перед різними структурами. Миллиардные долги перед различными структурами.
Про борги великих бізнес-груп. О долгах крупных бизнес-групп.
Таким чином, вони записували борги. Таким образом, они записывали долги.
"Державні лотереї замінюють борги, запозичення бюджету. "Государственные лотереи заменяют долги, заимствования бюджета.
Податки відмінялись, борги один одному анулювались. Налоги отменялись, долги друг другу аннулировались.
Тестеві теж набридло оплачувати борги зятя. Тестю тоже надоело оплачивать долги зятя.
Борги не виплачено в повному обсязі. Долги не выплачены в полном объеме.
Час платити борги і затягувати паски? Время платить долги и затягивать пояса?
"Є великі борги за спожиту електроенергію. "Есть большие долги за потребленную электроэнергию.
Борги рано чи пізно доведеться віддавати. Долг рано или поздно придется отдавать.
Оплата вниз борги підніме ваш рахунок. Оплата вниз долги поднимет ваш счет.
Борги за комуналку: загрози і лайфхаки Долги за коммуналку: угрозы и лайфхаки
"Це хронічна проблема - борги на держпідприємствах. "Это хроническая проблема - долги на госпредприятиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!