Примеры употребления "больові" в украинском

<>
больові синдроми обличчя і шиї; болевые синдромы лица и шеи;
больові відчуття під час статевого контакту; болезненного ощущения во время полового контакта;
Чи викликає поліграф больові відчуття? Вызывает ли полиграф болевые ощущения?
застосовувати задушливі та больові прийоми; применять удушающие и болевые приемы;
Емоції, воля перекривають больові відчуття. Эмоции, воля перекрывают болевые ощущения.
Також препарат знімає больові відчуття. Они также снимают болевые ощущения.
Можливі незначні больові відчуття після депульпації. Возможны незначительные болевые ощущения после депульпации.
Ще такі больові відчуття називаються статичними. Ещё такие болевые ощущения называются статическими.
Больові відчуття і почервоніння в горлі. Болевые ощущение и покраснение в горле.
больові відчуття в нижній частині живота; болевые ощущения в нижней части живота;
больові синдроми (зубний або головний біль); болевые синдромы (зубная или головная боли);
По-перше, це сильні больові відчуття. Во-первых, это сильные болевые ощущения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!