Примеры употребления "боків" в украинском с переводом "сторона"

<>
Переводы: все86 сторона42 бок39 по бокам5
З обох боків - фігурки людей. С обеих сторон - фигурки людей.
"Арену захистили з усіх боків. "Арену оградили со всех сторон.
Вогонь припинився з обох боків. Огонь прекращен с обеих сторон.
З двох боків містилися галереї. С двух сторон находились галереи.
як примари, з усіх боків Как призраки, со всех сторон
З усіх боків оточений пустелею. Со всех сторон окружён пустыней.
З усіх боків Панкратію біда. Со всех сторон Панкратию беда.
+ Чистка підошви з усіх боків + Чистка подошвы со всех сторон
З усіх боків вже тіні налітають; Со всех сторон уж тени налетают;
Варнсдорф з трьох боків оточений Німеччиною; Варнсдорф с трех сторон окружён Германией.
Вони розташовані з обох боків дискети. Они расположены с обеих сторон дискеты.
З двох боків Богородицю притримують ангели. С двух сторон Богородицу придерживают ангелы.
Виконайте SP з обох боків поля. Выполните SP по обе стороны поля.
З усіх боків наступали донські козаки. Со всех сторон наступали донские казаки.
З обох боків медаль має бортик. С обеих сторон медаль имеет бортик.
З обох боків снопа дубове листя. С обеих сторон снопа дубовые листья.
Миття віконних блоків з усіх боків. Мытье оконных блоков со всех сторон.
Халази підтримують жовток з обох боків. Халазы поддерживают желток с обеих сторон.
З обох боків вівтаря побудовано захристії. С обеих сторон алтаря построены захристии.
Виконайте послідовність з обох боків поля. Выполните последовательность с обеих сторон поля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!