Примеры употребления "близький" в украинском с переводом "близкий"

<>
Їх стиль близький до константинопольського. Их стиль близок к константинопольскому.
За архітектурою близький до історизму. По архитектуре близкий к историзму.
Чим близький нам Гамлет сьогодні? Чем близок нам Гамлет сегодня?
Казковий і близький курорт Анапа! Сказочный и близкий курорт Анапа!
Зірковий француз близький до "Ліверпуля" Звездный француз близок к "Ливерпулю"
Близький друг Ґеорґе Ґеорґіу-Дежа. Близкий друг Георге Георгиу-Дежа.
Близький родич сиру Реблошон [1]. Близкий родственник сыра Реблошон [1].
Близький соратник Чжоу і Цзяна. Близкий соратник Чжоу и Цзяна.
Це близький структурний гомолог диметилтриптаміну. Это близкий структурный гомолог диметилтриптамина.
Був близький до школи Дюркгейма. Был близок к школе Дюркгейма.
Венгер близький, щоб очолити "Мілан" Венгер близок, чтобы возглавить "Милан"
Був близький до українських романтикам. Был близок к украинским романтикам.
Його стиль близький до експресіонізму. Его стиль близок к экспрессионизму.
Він найбільш близький до румунського. Он наиболее близок к румынскому.
То раптом погоні близький тупіт, То вдруг погони близкий топот,
Близький друг Л. П. Берії. Близкий друг Л. П. Берии.
Тренер "Шахтаря" близький до "Арсенала" Тренер "Шахтера" близок к "Арсеналу"
поховальний обряд близький до албанського. погребальный обряд близок к аланскому.
Дуже близький до сибірського осетра. Очень близок к сибирскому осетру.
Цей персонаж найбільш близький авторці. Этот персонаж наиболее близок автору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!