Примеры употребления "битви" в украинском с переводом "сражение"

<>
Переводы: все77 битва61 сражение16
Перспектива близької битви заспокоїла яничар. Перспектива близкого сражения успокоила янычар.
До 250-річчя Полтавської битви. К 250-летию Полтавского сражения.
Енглунд П. Захват і біль битви. Энглунд П. Восторг и боль сражения.
Після Бородінської битви Анатолю ампутували ногу. После Бородинского сражения Анатолю ампутировали ногу.
10 - Закінчення битви на Нижньому Рейні. 10 - Окончание сражения на Нижнем Рейне.
Незабаром після цієї битви Яхмес помер. Вскоре после этого сражения Яхмес умер.
Йшов п'ятий день запеклої битви. Шёл пятый день ожесточённого сражения.
Сам Момчил загинув під час битви. Сам Момчил погибает во время сражения.
Після битви єпископ Даремський відновив замок. После сражения епископ Даремский восстановил замок.
Фабій передбачливо ухилявся від рішучої битви. Фабий предусмотрительно уклонялся от решительного сражения.
Історико-меморіальний музей "Поле Альмінської битви" Историко-мемориальный музей "Поле Альминского сражения"
Після Полтавської битви 1709 втік до Туреччини. После Полтавского сражения 1709 бежал в Турцию.
Учасник Мазурського битви (1914) і Лодзінської операції. Участник Мазурского сражения (1914) и Лодзинской операции.
Карткові битви з гравцями з усього світу Карточные сражения с игроками со всего мира
Після битви під Флерюсом прикривав відступ союзників. После сражения при Флерюсе прикрывал отступление союзников.
Кораблі і битви 004 - векторний кліпарт - artalbum.org.ua Корабли и сражения 004 - векторный клипарт - artalbum.org.ua
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!