Примеры употребления "безуспішно" в украинском

<>
Папи римські безуспішно забороняли арбалет. Папы римские безуспешно запрещали арбалет.
Чепмен безуспішно умовляв його залишитися. Чепмен безуспешно уговаривал его остаться.
Саюрі безуспішно намагається наздогнати Голову. Саюри безуспешно пытается догнать Председателя.
Вона намагалася втекти, але безуспішно. Она пыталась убежать, но безуспешно.
Гітлерівці робили люті атаки, але безуспішно. Гитлеровцы предпринимали яростные атаки, но безуспешно.
Довгі роки греки безуспішно осаджували Трою. Девять лет греки безуспешно осаждали Трою.
Біафрійці спробували відбити Бонні, але безуспішно. Биафрийцы попытались отбить Бонни, но безуспешно.
Шериф намагається відмовити їх, але безуспішно. Шериф пытается отговорить их, но безуспешно.
їздив лікуватися в Вісбаден, але безуспішно. ездил лечиться в Висбаден, но безуспешно.
"Братішка" безуспішно намагається заставити співрозмовника замовкнути. "Братишка" безуспешно пытается попросить собеседника замолчать.
Він намагався оскаржити вирок, але безуспішно. Он пытался оспорить приговор, но безуспешно.
Саллі намагається спокусити Брайана, але безуспішно. Салли пытается соблазнить Брайана, но безуспешно.
28 березня: Бонапарт безуспішно намагається захопити Акко. 28 марта: Бонапарт безуспешно пытается захватить Акко.
Збройний похід карального загону закінчився безуспішно [4]. Вооружённый поход карательного отряда закончился безуспешно [4].
Українці безуспішно домагалися цього з 1848 року! Украинцы безуспешно добивались этого с 1848 года!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!