Примеры употребления "бачать" в украинском с переводом "видеть"

<>
Переводы: все15 видеть15
Не всі бачать кольорові сни Не все видят цветные сны
Галіфрейці відмінно бачать у темряві. Галлифрейцы отлично видят в темноте.
Вони бачать світлячків на стелі печери. Они видят червей-светлячков на потолке пещеры.
Дудл бачать не тільки в Україні. Дудл видят не только в Украине.
Інші, навпаки, бачать в ньому консерватора. Другие, напротив, видят в нем консерватора.
Вони не бачать можливості форсувати річку ". Они не видят возможности форсировать реку ".
Це бачать в адресному рядку браузера. Это видят в адресной строке браузера.
Інші бачать у ньому нащадка бога. Другие видят в нём потомка бога.
Люди бачать, що воно пережило себе. Люди видят, что оно изжило себя.
"Всі бачать все" - офіційний слоган реформи. "Все видят все" - официальный слоган реформы.
Вони бачать, на кого можна рівнятися. Она видит, на кого нужно равняться.
І що туристи бачать, приїжджаючи сюди? И что туристы видят, приезжая сюда?
На його думку, індивіди бачать світ впорядкованим. По его мнению, индивиды видят мир упорядоченным.
Сучасні телескопи не бачать "дев'яту планету" Современные телескопы не видят "девятую планету"
25% зізнаються, що не бачать якогось виходу. 25% признаются, что не видят какого-то выхода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!