Примеры употребления "батьками" в украинском с переводом "родители"

<>
Його батьками були традиційні йорки. Его родителями были традиционные йорки.
Участь конкурсантів вирішувалась батьками дітей. Участие конкурсантов решалось родителями детей.
Виховувалася батьком і його батьками. Воспитывалась отцом и его родителями.
Хто може стати прийомними батьками? Кто может стать приемными родителями?
Хто може бути прийомними батьками? Кто может быть приемными родителями?
Співпраця вчителя - логопеда з батьками. Взаимодействие учителя - логопеда с родителями.
національність малолітніх дітей визначалась батьками. национальность малолетних детей определялась родителями.
Ти маєш негаразди з батьками... У тебя проблема с родителями?
були покинуті батьками або піклувальниками; были брошены родителями или опекунами;
Наразі хлопчик вдома з батьками. Сейчас ребенок дома с родителями.
1) "приватне" ("незалежне", "ініційоване батьками"); 1) "частное" ("независимое", "инициировано родителями");
Робота класного керівника з батьками. Работа классного руководителя с родителями.
Лілі і Маршалл стають батьками. Лили и Маршалл становятся родителями.
Методика роботи з батьками школяра. Методика работы с родителями школьника.
Бути прийомними батьками - складне завдання. Быть приемными родителями - сложная задача.
Вихований батьками в глибокому благочесті. Воспитан родителями в глубоком благочестии.
малолітній дитині, використовується батьками дитини; малолетнему ребенку, используется родителями ребенка;
Малюк, приречений своїми батьками або обставинами. Малыш, обреченный своими родителями или обстоятельствами.
Поліцейська провела з батьками профілактичну бесіду. С родителями полицейские провели профилактические беседы.
тривалість (час регламентується педагогами, батьками, учнями). длительность (время регламентируется педагогами, родителями, учениками).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!