Примеры употребления "бажання" в украинском с переводом "желание"

<>
Переводы: все87 желание87
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
Красива жінка з пульсуючим бажання Красивая женщина с пульсирующей желание
Бажання експериментів в сексуальній сфері. Желание экспериментов в сексуальной сфере.
Авторадіо повністю задовольняє ці бажання. Авторадио полностью удовлетворяет эти желания.
бажання змінити етнічний розріз очей. желание изменить этнический разрез глаз.
Всі звичні бажання стають байдужими. Все привычные желание становятся безразличными.
заява про бажання зареєструвати інформагентство; заявление о желании зарегистрировать информагентство;
Оригінальний манікюр - бажання багатьох дівчат. Оригинальный маникюр - желание многих девушек.
Страх паралізує волю, бажання, прагнення. Страх парализует волю, желания, стремления.
Якщо є бажання влаштовуються дверцята. Если есть желание устраиваются дверцы.
Рожеве та червоне бажання (BQM210) Розовое и красное желание (BQM210)
бажання вдосконалюватися і професійно зростати желание совершенствоваться и профессионально расти
Духовні бажання переважають над чуттєвими. Духовные желания преобладают над чувственными.
"Дитяче бажання з альпійським молоком" "Детское желание с альпийским молоком"
бажання підвищити рельєфність зони вилиць; желание повысить рельефность зоны скул;
Туристи загадують біля неї бажання. Туристы даже загадывают здесь желания.
Людей сюди вабило бажання збагатитися. Людей сюда влекло желание обогатиться.
"Наше бажання у зближенні взаємне. "Наше желание в сближении взаимно.
Виникає бажання обійтися косметичними виправленнями. Возникает желание обойтись косметическими правками.
щире бажання нести добро людям; искреннее желание нести добро людям;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!