Примеры употребления "багатогранна" в украинском

<>
Багатогранна палітра світу у Києві. Многогранная палитра мира в Киеве.
Сьогодні творчість Дмитра Креміня багатогранна. Сегодня творчество Дмитрия Креминя многогранно.
Духовна сфера суспільства досить багатогранна. Духовная сфера общества достаточно многогранна.
"Те, що я роблю - досить багатогранна. "То, что я делаю - довольно многогранно.
Багатогранна вежа (не збереглася) 5. Многогранная башня (не сохранилась) 5.
Творчість Левицького багатогранна: графіка, живопис, скульптура. Творчество Левицкого многогранно: графика, живопись, скульптура.
Творчість Ясунарі Кавабата - складна і багатогранна. Творчество Ясунари Кавабаты - сложна и многогранна.
Lviv Coffee Festival: багатогранна програма свята Lviv Coffee Festival: многогранная программа праздника
Наукова діяльність Д. П. Коновалова надзвичайно багатогранна. Научная деятельность Д. П. Коновалова чрезвычайно многогранна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!