Примеры употребления "аспект" в русском

<>
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Это немаловажный аспект семейной жизни. Це важливий аспект сімейного життя.
Этот аспект затемняет позицию Дж. Цей аспект затемнює позицію Дж.
Социально-экономический аспект сущности человека. Соціально-економічний аспект сутності людини.
Следовательно, деятельность имеет поведенческий аспект. Отже, діяльність має поведінковий аспект.
Еще один немаловажный аспект - финансовый. Ще один важливий аспект - фінансовий.
Четвертый аспект - мистический или философский. Четвертий аспект - містичний або філософський.
Да, и еще немаловажный аспект. Так, і ще важливий аспект.
Исследован гендерный аспект пенсионного обеспечения. Досліджено гендерний аспект пенсійного забезпечення.
Важен и макроэкономический аспект проблемы. Важливий і макроекономічний аспект проблеми.
Немаловажный аспект - учет возможных рисков. Важливий аспект - облік можливих ризиків.
В статье рассматривается культурологический аспект "... У статті розглянуто культурологічний аспект "...
Второй аспект касался вопросов безопасности. Другий аспект стосувався безпекових питань.
Анатомо-физиологический аспект изучения алалии. Анатомо-фізіологічний аспект вивчення алалії.
Основы экономической теории: политэкономический аспект. Основа економічної теорії: Політичний аспект.
Который аспект политики советизации отражает документ Який аспект політики радянізації відбиває документ
Исторический аспект развития автотуризма в Украине. Історичний аспект розвитку туризму в Україні.
Караимы в Украине: историко-религиозный аспект. Караїми в Україні: історико-релігійний аспект.
Поддержка нуждающихся - важный аспект нашей деятельности. Підтримка нужденних - важливий аспект нашої діяльності.
Второй, очень серьёзный аспект праздников - идеологический. Другий, дуже серйозний аспект свят - ідеологічний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!