Примеры употребления "акти" в украинском с переводом "акт"

<>
Переводы: все53 акт52 правовые акты1
Акти геноциду можуть становити апартеїд. Акты геноцида могут составлять апартеид.
Дискримінація Нормативні акти Прецеденти Консультації Дискриминация Нормативные акты Прецеденты Консультации
Нормативно-правові акти - Держзовнішінформ ДП Нормативно-правовые акты - Держзовнишинформ ГП
посиланнями на чинні нормативні акти; ссылками на действующие нормативные акты;
Інтерпретаційні акти в судовій практиці Интерпретационные акты в судебной практике
Нормативно-правові акти конкурсу кінопроектів Нормативно-правовые акты конкурса кинопроектов
6) акти легального (делегованого) тлумачення. б) акты легального (делегированного) толкования.
акти перевірок, проведених податковими інспекціями; акты проверок, проведенных налоговыми инспекциями;
Розкрийте поняття "акти цивільного законодавства". Раскройте понятие "акты гражданского состояния".
локальні акти кредитно-фінансових установ; локальные акты кредитно-финансовых учреждений;
Акти випробування кабельних ліній після прокладання. Акты испытания кабельных линий после прокладки.
Суворо засуджую будь-які акти тероризму. Строго осуждаю всевозможные акты терроризма.
Акти перевірки опору заземлення та ізоляції. Акт проверки сопротивления изоляции и заземления.
б) акти палат Федеральних Зборів РФ. б) акты палат Федерального Собрания РФ.
За цими фактами також складено акти. По всем этим фактам составлены акты.
Княгинин К.Н. Правозастосовні охоронні акти. Княгинин К.Н. Охранительные правоприменительные акты.
Нормативні акти видаються також їх керівниками; Нормативные акты издаются также их руководителями.
Паркани можуть акти як папка портал. Заборы могут акты как папка портала.
Законодавчі акти приймалися безпосередніми розпорядженнями уряду. Законодательные акты принимались непосредственными распоряжениями правительства.
Конкретно це питання визначають статутні акти. Конкретно этот вопрос определяют уставные акты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!