Примеры употребления "адже" в украинском с переводом "ведь"

<>
Переводы: все126 ведь124 потому что2
Адже аналогового сигналу НЕ буде. Ведь аналогового сигнала не будет.
Адже ви довіряєте роботу професіоналам! Ведь вы доверяете работу профессионалам!
Адже приходять багато і дарують. Ведь приходят многие и дарят.
Адже вуглець виконує біоенергетичну функцію. Ведь углерод выполняет биоэнергетическую функцию.
Адже невизначеність зумовлює очевидні ризики. Ведь неопределенность создает очевидные риски.
Адже це теж непросте вміння. Это ведь тоже непростое умение.
Адже життя створене для насолоди Ведь жизнь создана для наслаждения
Адже ці вклади не страхуються. Ведь эти вклады не страхуются.
Адже хочу покаятися перед Богом. Ведь хочу покаяться пред Богом.
Адже потенціал винного туризму - колосальний. Ведь потенциал винного туризма - колоссален.
Адже стебла соломи всередині порожнисті. Ведь стебли соломы внутри пустотелые.
Адже воно призначене для печива? Ведь оно предназначено для печенья?
Адже до чого закликають секти? Ведь к чему призывают секты?
Адже перші "шеврони" - це татуювання! Ведь первые "шевроны" - это татуировки!
З міністрами, чай, адже знаком? С министрами, чай, ведь знаком?
Адже фізпідготовка ні до біса. Ведь физподготовка ни к чёрту.
Адже нікотинова залежність серйозне захворювання. Ведь никотиновая зависимость серьезное заболевание.
Адже ми відзначаємо ДЕНЬ ЮРИСТА! Ведь мы отмечаем ДЕНЬ ЮРИСТА!
Адже ви прочитали цю статтю. Ведь вы прочли эту статью.
Адже це спричинить величезні черги. Ведь это вызовет огромные очереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!