Примеры употребления "Юнака" в украинском с переводом "юноша"

<>
Переводы: все16 юноша16
Але вона не зламала юнака. Но это не сломило юношу.
Але юнака більше цікавила наука. Но юношу больше интересовала наука.
Музична обдарованість юнака була феноменальна. Музыкальная одарённость юноши была феноменальна.
Але медицина не приваблює юнака. Но медицина не привлекает юношу.
Історія, яка згубила невинного юнака. История, которая погубила невинного юношу.
Батько княгині дізнався про візити юнака. Отец княгини прознал о визитах юноши.
Водночас він розслідує вбивство чорношкірого юнака. Попутно он расследует убийство чернокожего юноши.
У юнака були і дипломатичні здібності. У юноши были и дипломатические способности.
Але більше усього юнака приваблював театр. Но больше всего юношу привлекал театр.
Розлючений імператор піддав юнака жорстоким катуванням. Разъярённый император подверг юношу жестоким истязаниям.
Однак юнака зовсім не цікавила комерція. Однако юношу совсем не интересовала коммерция.
Поява цього юнака перевертає життя героїні. Появление этого юноши переворачивает жизнь героини.
Чи може вона закохатися в недосвідченого юнака? Может ли она влюбиться в неопытного юношу?
А мрія стати художником не покидала юнака. Но мечта стать живописцем не покидала юношу.
Так почалась трудова діяльність 17-літнього юнака. Так началась трудовая деятельность 17-летнего юноши.
Юнака стали почитати як послідовного поборника справедливості. Юношу стали почитать как ярого поборника справедливости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!