Примеры употребления "Щиро" в украинском с переводом "искренне"

<>
Щиро завдячую тобі, мій факультет! " Искренне благодарна тебе, мой факультет! "
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Щиро вітаємо Вас з Великоднем! Искренне поздравляем Вас с Пасхой!
Ми щиро плакали від щастя! " Мы искренне плакали от счастья! "
Щиро вітаємо Ангеліну з перемогою! Искренне поздравляем Ангелину с победой!
Щиро співпереживаємо всій вашій родині! " Искренне сопереживаем всей вашей семье! "
Роб щиро цінує ваш відгук! Роб искренне ценит ваши отзывы!
Щиро ділимося позитивом з ближніми. Искренне делимся позитивом с ближними.
Говорите щиро, впевнено і спокійно! Говорите искренне, уверенно и спокойно!
Щиро вітаємо переможців шістнадцятого розіграшу! Искренне поздравляем победителей шестнадцатого розыгрыша!
Ми щиро вітаємо наших шахістів. Мы искренне поздравляем наших шахматистов.
Познайомившись, молоді люди щиро закохуються. Познакомившись, молодые люди искренне влюбляются.
Більшість пакистанців люди щиро віруючі. Большинство пакистанцев люди искренне верующие.
Щиро вітаємо переможців чотирнадцятого розіграшу! Искренне поздравляем победителей четырнадцатого розыгрыша!
Але частіше їм щиро співпереживаєш. Но чаще им искренне сопереживаешь.
Щиро бажаємо усім вдалого дня! Искренне желаем всем удачного дня!
Щиро бажаємо усім кандидатам успіху! Искренне желаем всем кандидатам удачи!
Щиро вітаємо хлопців з цим досягненням. Искренне поздравляю ребят с этим достижением.
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!