Примеры употребления "Шматочок" в украинском с переводом "кусочек"

<>
Переводы: все13 кусочек13
Шматочок льоду допоможе зменшити набряк. Кусочек льда поможет уменьшить отек.
Невеликий шматочок цієї речовини розтоплюють. Небольшой кусочек этого вещества растапливают.
Добро - це як шматочок щастя. Добро - сравнивают с кусочком счастья.
Китай хоче прикупити собі шматочок Ісландії Китай хочет прикупить себе кусочек Исландии
Обійдеться цей шматочок щастя в $ 104. Обойдется этот кусочек счастья в $ 104.
Шматочок сиру, наколотий на гостру паличку. Кусочек сыра, наколотый на острую палочку.
Сніданок: стакан кефіру або шматочок сиру. Завтрак: стакан кефира или кусочек сыра.
Готель Бен-ель-Ouidane - маленький шматочок... Отель Бен-эль-Ouidane - маленький кусочек...
Тіло картини - шматочок фанери або дошки Тело картины - кусочек фанеры либо доски
Шматочок Франції - гусяча печінка Фуа-гра... Кусочек Франции - гусиная печень Фуа-гра...
Будинок "Лимнос" відтворює шматочок однойменного острова. Дом "Лимнос" воссоздает кусочек одноименного острова.
Наташа Корольова) "Шматочок солодкого пломбіру" (муз. Наташа Королёва) "Кусочек сладкого пломбира" (муз.
Готель Бен-ель-Ouidane - маленький шматочок раю Отель Бен-эль-Ouidane - маленький кусочек рая
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!