Примеры употребления "Шкодує" в украинском

<>
Ну ось про що шкодує! Ну вот о чем жалеет!
Хтось шкодує, каже, що його розвели. Кто-то сожалеет, говорит, что его развели.
Жорстока війна не шкодує навіть дітей. Жестокая война не щадит даже детей.
Шкодує він про минулі дні, Жалеет он о прошлых днях,
Третина українців шкодує про розпад СРСР. Половина украинцев жалеет о распаде СССР.
Час не шкодує стародавніх архітектурних споруд. Время не жалеет древних архитектурных сооружений.
Правоохоронцям говорить, що про скоєне шкодує. Правоохранителям говорит, что о совершенном жалеет.
Лихоманка - НЕ матка: лупить, не шкодує. Лихорадка - не матка: треплет, не жалеет.
Пам'ятайте, що дорога не шкодує порушників. Помните, что дорога не жалеет нарушителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!