Примеры употребления "Чудовисько" в украинском

<>
Переводы: все24 чудовище23 монстр1
Чудовисько починає рухатися, воно оживає. Чудовище начинает двигаться, оно живет!
Це чудовисько символізує минуле Анжели. Этот монстр символизирует прошлое Анжелы.
Божевільна гра про чудовисько вантажівок Сумасшедшая игра о чудовище грузовиков
Красуня і чудовисько прихованих номерів Красавица и чудовище скрытые номера
Назва колективу перекладається як "чудовисько". Название коллектива переводится как "чудовище".
Мова про "Красуню і Чудовисько". Речь о "Красавице и Чудовище".
прокладати і чудовисько машина: заграти прокладывать и чудовище машина: заиграть
Євген Сивокінь, "Чудове чудовисько", реж. Евгений Сивоконь; "Чудесное чудовище", реж.
Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько Иностранцы против ужасного ужасное чудовище
Х / ф "Красуня й чудовисько". Х / ф "Красавица и Чудовище".
Василіск - в римській міфології жахливе чудовисько. Василиск, в римской мифологии ужасное чудовище.
Учений тримає чудовисько замкненим у підвалі. Учёный держит чудовище запертым в подвале.
Потім чудовисько з'являється на Мангеттені. Затем чудовище появляется на Манхэттене.
У Британії сфотографували "нове чудовисько Лохнесське" В Британии сфотографировали "новое Лохнесское чудовище"
Цар уклав жахливе чудовисько в Лабіринт. Царь заключил ужасное чудовище в Лабиринт.
Пізніше він викликає величезне чудовисько - Бахамут. Позже Кададж вызывает огромное чудовище - Багамута.
Сукня ігри пр Красуня і Чудовисько Платье игры пр Красавица и Чудовище
Але в очах Анни - він чудовисько. Но в глазах Анны - он чудовище.
Чудовисько, яке хотіло з'їсти Андромеду. Чудовище, которое хотело съесть Андромеду.
Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону. Чудовище, которое хотело съесть Гесиону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!