Примеры употребления "Чудовище" в русском

<>
Иностранцы против ужасного ужасное чудовище Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько
Чудовище с сотней рук и 50 головами. Чудовиська з сотнею рук і 50 тілами.
Чудовище, которое хотело съесть Гесиону. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону.
Х / ф "Красавица и Чудовище". Х / ф "Красуня й чудовисько".
прокладывать и чудовище машина: заиграть прокладати і чудовисько машина: заграти
Название коллектива переводится как "чудовище". Назва колективу перекладається як "чудовисько".
Сумасшедшая игра о чудовище грузовиков Божевільна гра про чудовисько вантажівок
Чудовище начинает двигаться, оно живет! Чудовисько починає рухатися, воно оживає.
Красавица и чудовище скрытые номера Красуня і чудовисько прихованих номерів
Чудовище погибло из-за красавицы ". Чудовисько загинуло через красуню ".
Евгений Сивоконь; "Чудесное чудовище", реж. Євген Сивокінь, "Чудове чудовисько", реж.
Чудовище, которое хотело съесть Андромеду. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Андромеду.
Тем временем чудовище объявляется в заливе. Тим часом чудовисько з'являється в затоці.
Учёный держит чудовище запертым в подвале. Учений тримає чудовисько замкненим у підвалі.
Василиск, в римской мифологии ужасное чудовище. Василіск - в римській міфології жахливе чудовисько.
Но в глазах Анны - он чудовище. Але в очах Анни - він чудовисько.
Платье игры пр Красавица и Чудовище Сукня ігри пр Красуня і Чудовисько
Позже Кададж вызывает огромное чудовище - Багамута. Пізніше він викликає величезне чудовисько - Бахамут.
Царь заключил ужасное чудовище в Лабиринт. Цар уклав жахливе чудовисько в Лабіринт.
В Британии сфотографировали "новое Лохнесское чудовище" У Британії сфотографували "нове чудовисько Лохнесське"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!