Примеры употребления "Чого-небудь" в украинском

<>
Відсутність критичного сприйняття чого-небудь. Отсутствие критического восприятия чего-либо.
узагальнення, висновок з чого-небудь. обобщение, вывод из чего-нибудь.
Здібність - природний нахил до чого-небудь; Способность - естественный наклон к чему-либо;
Чого-небудь і як-небудь, Чему-нибудь и как-нибудь,
Частка, частина, норма чого-небудь допустимого. доля, часть, норма чего-либо допускаемого.
Затримка, зволікання при виконанні чого-небудь. Задержка, замедление при выполнении чего-нибудь.
Ексцес - крайній прояв чого-небудь, надмірність; Эксцесс - крайнее проявление чего-либо, излишество;
Активні дії проявляються у виконанні чого-небудь. Активные действия проявляются в исполнении чего-нибудь.
Пристрій для з'єднування чого-небудь. Приспособление для соединения чего-либо.
Перевірте "чи не забула вона чого-небудь важливого. Проверьте, не упустили ли вы чего-нибудь важного.
Приказка означає неможливість здійснення чого-небудь. Поговорка означает невозможность осуществления чего-либо.
Нагромадження чого-небудь у великій кількості. Накапливание чего-либо в каком-либо количестве.
Той, хто здійснює ідентифікацію чого-небудь. Тот, кто осуществляет идентификацию чего-либо.
Зухвалий виступ проти кого-, чого-небудь. Резкое выступление против кого-либо, чего-либо.
Всі люди є споживачами чого-небудь. Все люди являются потребителями чего-либо.
1) крайній прояв чого-небудь, надмірність (нестриманість); 1) Крайнее проявление чего-либо; излишество (невоздержанность).
Монетизація - процес конвертації чого-небудь в гроші. Монетизация - ход конвертации чего-либо в средства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!