Примеры употребления "Членом" в украинском с переводом "член"

<>
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
Ми є індивідуальним членом FIATA. Мы являемся индивидуальным членом FIATA.
Джевонс став членом Королівської академії. Джевонс стал членом Королевской академии.
Є тимчасовим членом NF-Board. Сборная является членом NF-Board.
а) бути асоційованим членом МТСБУ; а) быть ассоциируемым членом МТСБУ;
Вибраний дійсним членом Академії наук. избран действительным членом Академии Наук.
1983 року став членом ПАСОК. В 1983 стал членом ПАСОК.
Членом комітету став Симон Петлюра. Членом комитета стал Симон Петлюра.
Був постійним членом Більдерберзького клубу. Являлась постоянным членом Бильдербергского клуба.
Є членом Західноафриканського футбольного союзу. Является членом Западноафриканского футбольного союза.
членом Сенату і чинним церковнослужителем. членом Сената и действующим церковнослужителем.
CityJet є членом альянсу SkyTeam. CityJet является членом альянса SkyTeam.
Був членом шведського ПЕН-клубу. Был членом шведского ПЕН-клуба.
Був членом редколегії збірника "НФ". Был членом редколлегии сборника "НФ".
обраний членом обновленського Священного Синоду. избран членом обновленческого Священного Синода.
Призначений членом Тобольської духовної консисторії. Определён членом Тобольской духовной консистории.
Берлін був членом масонського ордену. Берлин был членом Масонского ордена.
є членом Асоціації онкоурологів України; является членом Ассоциации онкоурологов Украины;
d) бути членом католицького кліру... d) быть членом католического клира?
Є членом Конфесійної Лютеранської Конференції. Является членом Конфессиональной лютеранской конференции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!