Примеры употребления "Читань" в украинском с переводом "чтение"

<>
Переводы: все10 чтение10
Для приватних читань відвідайте сайт Для частных чтений посетите сайт
Фото Успенських читань 2015: "Правда. Фото Успенских чтений 2015: "Правда.
Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані. Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы.
Відкриття літніх читань "Канікули з книгою" Открытие летних чтений "Лето с книгой"
Відбувалися вони у формі наукових читань. Оно проходило в виде научных чтений.
У Львові стартує Місяць авторських читань. Во Львове стартует Месяц авторских чтений.
Темою цьогорічних Читань є "Передання і переклад". Тема предстоящих чтений: "Предание и перевод".
Характеризується численними доповненнями і гармонізацією читань [85]. Характеризуется многочисленными дополнениями и гармонизацией чтений [85].
Учасник літературного фестивалю "Місяць авторських читань" (2015). Участник литературного фестиваля "Месяц авторских чтений" (2015).
Другий день Читань розпочався розмаїттям Майстер-класів. Второй день Чтений начался разнообразием Мастер-классов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!