Примеры употребления "Читання" в украинском с переводом "чтение"

<>
Його цікавили питання дитячого читання. Вопросы детского чтения интересовали его.
Природа, їзда на велосипеді, читання. Природа, езда на велосипеде, чтение.
Навчали Закону Божого, читання, співу. Учили Закон Божий, чтение, пение.
Іспанська мова, Літературне читання, Мистецтво Испанский язык, Литературное чтение, Искусство
Вдалих покупок і приємного читання! Удачных покупок и приятного чтения!
Пристрій для читання цифрових відеозаписів. Устройство для чтения цифровых видеозаписей.
4 - читання групи регістрів входів; 4 - чтение группы регистров входов;
Диригування і читання хорових партитур. Дирижирование и чтение хоровых партитур.
Олійник Г.А. Виразне читання. Олейник Г.А. Выразительное чтение.
Модельне засідання КСУ - Тодиківські читання Модельное заседание КСУ - Тодыковские чтения
У ХПІ пройдуть "Кирпичовські читання" В ХПИ пройдут "Кирпичевские чтения"
Візьміть кут читання осі шарніра Возьмите угол чтения оси шарнира
Читання будуть призупиняти хвилинами мовчання. Чтение будет прерываться минутами молчания.
Keen Review - Інтернет-психологічні читання Keen Review - Онлайн-психические чтения
Єпископ, схиливши голову, завершив читання. Епископ, склонив голову, завершил чтение.
Треті щорічні міжнародно-правові читання Третьи ежегодные международно-правовые чтения
окуляри, окуляри для читання, синій очки, очки для чтения, Голубой
Для зручності читання, клацання ТУТ! Для удобства чтения, щелчок ВОТ!
"Ерделівські читання" триватимуть два дні. "Эрделевские чтения" продлятся два дня.
Матеріал адресований організаторам дитячого читання. Материал адресован организаторам детского чтения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!