Примеры употребления "Чехословаччини" в украинском

<>
Переводы: все22 чехословакия22
створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ. создали Национальный фронт Чехословакии (чеш.
Чехословаччини - невелика ділянка Верхньої Сілезії; Чехословакии -- небольшой участок Верхней Силезии;
Закарпаття було приєднано до Чехословаччини. Закарпатье было присоединено к Чехословакии.
У 1937 помилуваний президентом Чехословаччини. В 1937 помилован президентом Чехословакии.
Закарпаття опинилося під владою Чехословаччини. Закарпатье находится под властью Чехословакии.
Після визволення виїхав до Чехословаччини. После освобождения вернулся в Чехословакию.
У центрі гербовий щит Чехословаччини. В центре гербовой щит Чехословакии.
Друкується в США, Ізраїлі, Чехословаччини. Печатается в США, Израиле, Чехословакии.
Томаша Масарика обрано президентом Чехословаччини. Томаш Масарик избирается президентом Чехословакии.
17 листопада - Оксамитова революція в Чехословаччини. 17 ноября - Бархатная революция в Чехословакии.
Німеччина визнавала незалежність Польщі й Чехословаччини. Германия признала независимость Польши и Чехословакии.
Всесвітньою популярністю користуються мінеральні джерела Чехословаччини. Всемирной известностью пользуются минеральные источники Чехословакии.
Шестиразовий чемпіон Чехословаччини (1959, 1962-1966). Шестикратный чемпион Чехословакии (1959, 1962-66).
Майже чверть населення Чехословаччини було німецькомовним. Почти четверть населения Чехословакии было немецкоязычным.
ювілейна медаль "50 років Компартії Чехословаччини"; юбилейная медаль "50 лет Компартии Чехословакии";
Удосконалювався в Англії, Італії, Чехословаччини, Румунії. Совершенствовался в Англии, Италии, Чехословакии, Румынии.
Агресивні дії проти Австрії і Чехословаччини. Агрессивные действия против Австрии и Чехословакии.
довгий шлях від Сталінграда до Чехословаччини. длинный путь от Сталинграда до Чехословакии.
В 1921 вступив в компартію Чехословаччини. В 1921 году основана компартия Чехословакии.
Фільм є відображенням післявоєнної історії Чехословаччини. Фильм является отражением послевоенной истории Чехословакии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!