Примеры употребления "Через" в украинском с переводом "через"

<>
Переводы: все1501 через1210 из-за242 спустя49
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Пожертвувати через розрахунковий рахунок (ГРИВНЯ): Пожертвовать через расчетный счет (ГРИВНА):
Вона згоріла через кілька десятиліть. Она сгорела через несколько десятилетий.
UnionCard - Мобільний Блог через WAP UnionCard - Мобильный Блог через WAP
Через лідерів реалізується управлінський механізм. Через лидеров реализуется управленческий механизм.
Рекомендується вирощувати баклажан через розсаду. Рекомендуется выращивать баклажан через рассаду.
Через діалог ми стаємо собою. Через диалог мы становимся собой.
Збільшення дохідності через операційну ефективність. Увеличение доходности через операционную эффективность.
Авторизацію водія через телефон Android; Авторизацию водителя через телефон Android;
Переїзд через Македонію до Греції. Переезд в Грецию через Македонию.
Всі дозволи - через "єдине вікно" Все услуги - через "одно окно"
Через тиждень розпочалися вибухові роботи. Через неделю начались взрывные работы.
UnionCard - Мобільний Інший через WAP UnionCard - Мобильный Прочие через WAP
Продавайте свою техніку через "Техноскарб"! Продавайте свою технику через "Техноскарб"!
Хвилин через 5 "порожнє" спливе. Минут через 5 "пустые" всплывут.
Їх виводили через верхній люк. Их выводили через верхний люк.
Через інтернет-банкінг OTP Smart Через интернет-банкинг OTP Smart
Реалізація утримання повідомлень через eDiscovery Реализация удержания сообщений через eDiscovery
Через озеро протікає р. Хуанхе. Через озеро протекает р. Хуанхэ.
через вільні радикали у клітинах; через свободные радикалы в клетках;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!