Примеры употребления "Черги" в украинском

<>
Переводы: все31 очередь31
На фізичні факультети вишиковувалися черги. На физические факультеты выстраивались очереди.
Черги, звичайно, і погода підвели. Очереди, конечно, и погода подвели.
Дек - жаргонна назва двосторонньої черги. Дек - жаргонное название двухсторонней очереди.
Спадкоємці наступної черги успадковують коли: Наследники следующей очереди наследуют когда:
Черги за хлібом у Петрограді Очереди за хлебом в Петрограде
Створення закладок і черги відтворення Создание закладок и очереди воспроизведения
За пристроєм шикувалися величезні черги. За ними выстраивались огромные очереди.
Чутно кулеметні черги й вибухи. Слышны пулеметные очереди и взрывы.
Повідомляється про черги на заправках. Сообщается об очередях на заправках.
Електростанція споруджена у дві черги. Электростанция построена в две очереди.
Адже це спричинить величезні черги. Ведь это вызовет огромные очереди.
За ними вишиковувались довгі черги. За ними выстраивались длинные очереди.
"Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували. "Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали.
Але краще вибори, ніж автоматні черги ". Но лучше выборы, чем автоматные очереди ".
Кулеметні черги прижали солдат до землі. Пулемётные очереди прижали солдат к земле.
Зараз завершується проектування другої черги птахокомплексів. Сейчас завершается проектирование второй очереди птицекомплексов.
На вулицях вишикувалися черги стурбованих вкладників. На улицах выстроились очереди обеспокоенных вкладчиков.
Херсонська ТЕЦ будувалась у дві черги. Херсонская ТЭЦ строилась в две очереди.
Додаємо вершину v в кінець черги. Добавляем вершину v в конец очереди.
Розпочато будівництво другої черги Вінницької птахофабрики. Начато строительство второй очереди Винницкой птицефабрики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!