Примеры употребления "Частенько" в украинском

<>
У мене це частенько питають. У меня это частенько спрашивают.
Екстремальні і надзвичайні ситуації частенько непередбачувані. Экстремальные и чрезвычайные ситуации зачастую непредсказуемы.
Пан Матіос частенько застосовує цю тезу. Господин Матиос часто применяет этот тезис.
Частенько у пацієнта починаються судоми. Частенько у пациента начинаются судороги.
Такі ситуації частенько виникають в діловому спілкуванні. Такие ситуации зачастую возникают в деловом общен...
Чоловіки між собою частенько конфліктували. Мужчины между собой частенько конфликтовали.
Інші ж частенько про це замислюється. Другие же частенько об этом задумывается.
Частенько ресторани називаються по-старинці Hotel. Частенько рестораны называются по-старинке Hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!