Примеры употребления "Цілі" в украинском

<>
Ставте перед собою реалістичні цілі. Ставьте перед собой реалистичные цели.
Мідії в ракушці, цілі, Україна. Мидии в ракушке, целые, Украина.
Перед "Плюсом" поставлено наступні цілі: Перед "Плюсом" поставлены следующие задачи:
Пізніше Аку-Аку і запитує: "Всі цілі?". Позже Аку-Аку и спрашивает: "Все целы?".
Роби вклади на особисті цілі Делай вложения в личные цели
Фашистська вояччина винищувала цілі племена. Фашистская военщина истребляла целые племена.
Цілі утворюють собою ієрархічну систему. Цели образуют собой иерархическую систему.
Серед них: Гаусові цілі числа. Среди них: Гауссовы целые числа.
Амбітні цілі розгортання в Тунісі Амбициозные цели развертывания в Тунисе
цілі курячі яйця 48 г целые куриные яйца 48 г
"Мені незрозумілі цілі такого походу. "Мне непонятны цели такого похода.
З голоду вимирали цілі села. От голода вымирали целые деревни.
Благородні цілі потребують адекватних засобів. Благородная цель требует благородных методов.
Може охоплювати цілі групи галактик. Может охватывать целые группы галактик.
Цілі дієтичного харчування при варикозі Цели диетического питания при варикозе
Мідії в ракушці, Чорноморські (цілі) Мидии в ракушке, Черноморские (целые)
Головні цілі застосування перемичок залізобетонних Главные цели применения перемычек железобетонных
цілі курячі яйця 100 г целые куриные яйца 100 г
Встановлено також автомат супроводження цілі. Имеется также автомат сопровождения цели.
Ця війна викосила цілі покоління. Эта война выкосила целые поколения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!