Примеры употребления "Цікавого" в украинском

<>
Бажаємо успішного та цікавого навчання! Желаем успешной и интересной учебы!
Екскурсовод розповіла нам багато цікавого. Экскурсовод рассказал много всего интересного.
Пізніше кістка стала причиною цікавого казусу. Позже кость стала причиной любопытного казуса.
Приємного перегляду та цікавого читання! Приятного просмотра и увлекательного чтения!
"Що в ній цікавого?" - Подумаю... "Что в нем интересного?" - подумаю......
Читайте і дізнавайтесь багато цікавого! Читайте и узнаете много интересного!
Що цікавого подивитися біля Парми Что интересного посмотреть возле Пармы
Подивися, тут ще більше цікавого! Посмотри, здесь еще больше интересного!
і Ви дізнаєтесь багато цікавого! и Вы узнаете много интересного!
Що цікавого на elcomUkraine 2016? Что интересного на elcomUkraine 2016?
З цікавого, згори побачили туман. Из интересного, сверху увидели туман.
Готуйтеся - на вас чекає чимало цікавого. И готовьтесь - вас ждет немало интересного.
Цікавого ефекту додасть плитка контрастного кольору. Интересного эффекта придаст плитка контрастного цвета.
Що цікавого дізналися про дитинство Толстого? Что интересного узнали о детстве Толстого?
Новий держбюджет - що цікавого для населення? Новый госбюджет - что интересного для населения?
Тут теж багато цікавого і маловивченого. Тут тоже много интересного и малоизученного.
Оповіщення про наближення до цікавого місця Оповещение о приближении к интересному месту
З пошуку Афіша Львів нічого цікавого? По поиску Афиша Львов ничего интересного?
В газеті багато цікавого й пізнавального. В газете много интересного и познавательного.
Ось скільки всього цікавого в Ніцці. Вот сколько всего интересного в Ницце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!