Примеры употребления "Церковної" в украинском с переводом "церковный"

<>
Переводы: все15 церковный15
Батько Террі - знавець церковної догматики. Отец Террье - знаток церковной догматики.
Причини Брестської церковної унії 4. Главная причина Брестской церковной унии.
товари церковної атрибутики, срібні ікони; товары церковной атрибутики, серебряные иконы;
Мав 52 ¾ десятини церковної землі. Имел 52 ? десятины церковной земли.
СЕКУЛЯРИЗАЦІЯ, звернення церковної власності на світську. СЕКУЛЯРИЗАЦИЯ, обращение церковной собственности в светскую.
4:3), до збереження церковної єдності. 4:3), ради сохранения церковного единства.
Голосіїв став дачною місцевістю церковної знаті. Голосеев стал дачной местностью церковной знати.
Петрос Сюнеці розвинув традиції церковної поезії. Петрос Сюнеци развивает традиции церковной поэзии.
Їй доручалося проведення домашньої церковної служби. Ей поручалось проведение домашней церковной службы.
Вітаю всіх членів Вищої Церковної Ради. Приветствую всех членов Высшего Церковного Совета!
археологічні дослідження пам'яток церковної давнини; Археологические исследования памятников церковной старины.
церковної землі під погостом, 4 дес. церковной земли под погостом, 4 дес.
стосувалися стосунків церковної та світської влади; касались отношений церковной и светской власти;
"Ми бажаємо церковної єдності в Україні. "Мы желаем церковного единства в Украине.
Автокефалія означає вищу ступінь церковної незалежності. Автокефалия означает высшую степень церковной независимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!