Примеры употребления "Художник" в украинском с переводом "художник"

<>
Переводы: все282 художник277 живописец5
Народний художник СРСР, учениця Кричевського. Народный художник СССР, ученица Кричевского.
Художник vs Інституція: хто кого? Художник vs институция: кто кого?
1856 - Асаї Тю, японський художник; 1856 - Асаи Тю, японский художник;
Художник цю драму гостро переживав. Художник эту драму остро переживал.
Григорій Смольський - український художник, краєзнавець; Григорий Смольский - украинский художник, краевед;
1890 - Джеймс Басеві, американський художник. 1890 - Джеймс Басеви, американский художник.
Ідеологічно художник підтримував демократичні ідеї. Идеологически художник поддерживал демократические идеи.
Народний художник СРСР, учень Ерделі. Народный художник СССР, ученик Эрдели.
Застрелився голландський художник Ваг Гог. Застрелился голландский художник Ваг Гог.
Виставляється як художник по вишивці. Выставляется как художник по вышивке.
Катерина Дудник - відомий український художник. Екатерина Дудник - известный украинский художник.
Створив Смурфиків бельгійський художник Пейо. Создал смурфиков бельгийский художник Пейо.
Видання оформлював художник Владислав Єрко. Издание оформлено художником Владиславом Ерко.
Англійський художник і книжковий ілюстратор. Английский художник и книжный иллюстратор.
Художник монументального мистецтва (розпис), живописець. Художник монументального искусства (роспись), живописец.
Художник з костюмів: Дарія Кочнєва Художник по костюмам: Дария Кочнева
У Негіной художник переміг жінку. В Негиной художник победил женщину.
Головний художник - Колісник Ігор Степанович Главный художник - Колиснык Игорь Степанович
Також художник захопився живописом пленеру. Также художник проникается живописью пленэра.
і самобутній художник Волхв Слововежа. и самобытный художник Волхв Слововежа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!