Примеры употребления "Фахівцями" в украинском

<>
Переводы: все22 специалист22
Аналіз грунту кваліфікованими фахівцями компанії. Анализ почвы квалифицированными специалистами компании.
Переваги очищення снігу фахівцями CFservice Преимущества чистки снега специалистами CFservice
Компанія поповнює свої ряди фахівцями Компания пополняет свои ряды специалистами
Реставрований фахівцями Краківського Національного музею. Реставрирован специалистами Краковского Национального музея.
Виконуються досвідченними фахівцями з міжнародним досвідом; Проводятся опытными специалистами с международным опытом;
Навчимо бути фахівцями в контекстній рекламі. Научим быть специалистами в контекстной рекламе.
Точні характеристики кожного товару, складені фахівцями. Точные характеристики каждого товара, составленные специалистами.
Він переніс операцію, зроблену харківськими фахівцями. Он пережил операцию, сделанную харьковскими специалистами.
Підрозділ укомплектовано фахівцями ППО з Росії. Подразделение укомплектовано специалистами ПВО из России.
Унікальні хірургічні методики, розроблені нашими фахівцями. Уникальные хирургические методики, разработанные нашими специалистами.
Забезпеченість населення дільничними терапевтами (іншими фахівцями); обеспеченность населения участковыми терапевтами (другими специалистами);
Нічия розцінюється фахівцями, як 3,6. Ничья расценивается специалистами, как 3,6.
тісна співпраця з іншими фахівцями компанії. тесное сотрудничество с остальными специалистами компании.
Забезпеченість терапевтами, педіатрами та іншими фахівцями; обеспеченность терапевтами, педиатрами и другими специалистами;
Дипломовані інженери-мехатроніки є багатопрофільними фахівцями. Дипломированные инженеры-мехатроники являются многопрофильными специалистами.
Акустика приміщень студії спроектована провідними фахівцями. Акустика помещений студии спроектирована ведущими специалистами.
Фахівцями ЦОПу надано 5855 адміністративних послуг. Специалистами ЦОПу предоставлено 5855 административных услуг.
Другий барельєф буде повністю відтворений фахівцями. Второй барельеф будет полностью воссоздан специалистами.
Герметизація міжпанельних швів фахівцями компанії "Альтеза" Герметизация межпанельных швов специалистами компании "Альтеза"
Мапа розроблена фахівцями Українського Кризового медіацентру. Карта разработана специалистами Украинского Кризисного медиацентра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!