Примеры употребления "Тож" в украинском

<>
Тож намагайтеся бути позитивним взірцем! Поэтому старайтесь быть положительным примером!
Тож не варто поспішати і створювати черги. Не стоит спешить и создавать искусственные очереди.
Тож, чи рекомендуватиму я SiteGround? Итак, можно ли рекомендовать SiteGround?
Тож в подальшому побажаємо їм успіхів! Так в дальнейшем пожелаем им успехов!
Тож ми самі повинні самоорганізуватись. Это требует от нас самоорганизоваться.
Тож за справу взялися оперативники. Поэтому за дело взялись оперативники.
Тож не забудьте подбати про зручне взуття! Не забудьте взять с собой удобную обувь!
Ісус сказав йому: Тож вільні сини ". Иисус сказал ему: итак сыны свободны ".
Тож у 2018 році переносяться вихідні дні: Так в 2018 году переносятся выходные дни:
Тож краще поспішити з покупкою. Поэтому стоит поторопиться с покупкой.
Тож не вагайтеся і захищайте здоров'я ваших дітей. Не болейте и следите за здоровьем своих детей.
Тож Уральде погодився на переїзд. Поэтому Уральде согласился на переезд.
Тож господарі задовільнились 5 місцем. Поэтому хозяева довольствовались 5 местом.
Тож Бахмач став сотенним містечком. Поэтому Бахмач становится сотенным городком.
Тож потрібно вибирати солідніші варіанти. Поэтому нужно выбирать солидные варианты.
Тож приходь і ти, Каразінський запрошує! Поэтому приходи и ты, Каразинский приглашает!
Тож раптом він відчув свою самотність. Поэтому вдруг он почувствовал свое одиночество.
Тож Будапешт має достатньо причин ображатися. Поэтому Будапешт имеет достаточно причин обижаться.
Тож сюди ввели миротворчі сили ООН. Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН.
Тож пропонуємо чергову добірку, шановні читачі. Поэтому предлагаем очередную подборку, уважаемые читатели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!