Примеры употребления "Товариш" в украинском с переводом "товарищ"

<>
Переводы: все22 товарищ18 друг3 сослуживец1
1943 - "Товариш під знаком Едельвейс" 1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса"
Товариш Наполеона по артилерійській школі. Товарищ Наполеона по артиллерийской школе.
Мій сумний товариш, махаючи крилом, Мой грустный товарищ, махая крылом,
Вілфрід - німецький солдат, товариш Карла. Вилфрид - немецкий солдат, товарищ Карла.
Я все забув, товариш милий, Я всё забыл, товарищ милый,
"Товариш полковник Нестеренко, є такий. "Товарищ полковник Нестеренко, есть такой.
Платон - давньогрецький філософ, товариш Діона. Платон - древнегреческий философ, товарищ Диона.
Товариш поліцейського повідомив прикмети автомобіля. Товарищ полицейского сообщил приметы автомобиля.
"Не просто мій охоронець - бойовий товариш!" "Не просто мой охранник - боевой товарищ!"
Товариш Шевченко, засновник Кирило-Мефодіївського товариства. Товарищ Шевченко, основатель Кирилло-Мефодиевского общества.
Його товариш помер на операційному столі. Его товарищ умер на операционном столе.
Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель". Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг".
Працював старшим помічником на НВС "Товариш". Работал старшим помощником на НВС "Товарищ".
Твій вірний друг та товариш - Шарик " Твой верный друг и товарищ - Шарик "
1758) - український військовий діяч, бунчуковий товариш. 1758) - украинский военный деятель, бунчуковый товарищ.
2-й помічник капітана НВС "Товариш". 2-й помощник капитана НВС "Товарищ".
У мене працює там товариш ", - розповіло джерело. У меня работает там товарищ ", - рассказал источник.
З 1968 року незамінний капітан НВС "Товариш". С 1968 года незаменимый капитан НВС "Товарищ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!