Примеры употребления "Тимчасові" в украинском с переводом "временные"

<>
Переводы: все30 временные28 временных2
Тимчасові перестановки сегментів мовного сигналу. Временные перестановки сегментов речевого сигнала.
Альтернативний персонал - позаштатні, тимчасові працівники. Альтернативный персонал - внештатные, временные сотрудники.
генерує тимчасові посилання і трансляції генерирует временные ссылки и трансляции
Неякісні і тимчасові трендові речі Некачественные и временные трендовые вещи
Організовуються також тимчасові тематичні виставки. Организуются также временные тематические выставки.
Успіх і невдача - явища тимчасові; Успех и неудача - явления временные;
Розрізняють госпіталі постійні і тимчасові. Различают госпитали постоянные и временные.
Підготувати тимчасові стоянки для великогабаритного транспорту. подготовить временные стоянки для крупногабаритного транспорта.
тимчасові номерні знаки для разових поїздок. временные номерные знаки для разовых поездок.
Тимчасові зміни розкладу поїздів з Києва Временные изменения расписания поездов из Киева
Великі тимчасові інтервали між прийомами їжі. Большие временные интервалы между приемами пищи.
Тимчасові перепади в настрої пройдуть самостійно. Временные перепады в настроении пройдут самостоятельно.
• за режимом функціонування - на постійні, тимчасові; • по режиму функционирования - на постоянные, временные;
У другому методі використовуються тимчасові мітки. Во втором методе используются временные метки.
стаття 28: Консерваторія і Тимчасові заходи Статья 28: Консерватория и Временные меры
Затверджені тимчасові рекомендації для реалізації ПДМНВ Утверждены временные рекомендации для реализации ПДМНВ
У додатковій галереї проводяться тимчасові виставки. В дополнительной галерее проводятся временные выставки.
Як називаються тимчасові водотоки в Австралії? Как называются временные водотоки в Австралии?
Тимчасові тату з ефектом доповненої реальності Временные тату с эффектом дополненной реальности
встановлюємо чіткі тимчасові і функціональні рамки; устанавливаем четкие временные и функциональные рамки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!