Примеры употребления "Ти слухаєш будь" в украинском

<>
"Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло" "Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"...
"Зізнайся, що ти її слухаєш"... "Признайся, что ты ее слушаешь"...
Будь задоволений і веселий при виграші. Будь доволен и весел при выигрыше.
А нині: слухаєш мене ти мовчки, А нынче: слушаешь меня ты молча,
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
Будь ласка звертайтесь до вашого деканату. Прошу Вас обратиться в ваш Деканат.
Будь який class неявно успадковується від Object. Любой тип class неявно наследуется от Object.
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
Тріщина будь пароль Twitter Реєстрація. Трещина любой пароль Twitter Регистрация.
Будь це скарга або рекомендація; Будь то жалоба или рекомендация;
Сумувати не потрібно, вірний будь мрії Грустить не нужно, верен будь мечте
Не будь байдужим і досягнеш результату! " Не будь равнодушным и добьешься результата! "
 Фітнес-меню - будь у формі! - Coffee Life ? Фитнес-меню - будь в форме! - Coffee Life
Будь ласка, запитайте свого вчителя про реєстраційну інформацію! Пожалуйста, обратитесь к вашему учителю за регистрационной информацией!
"Будь добрим і чуйним до людей. "Будь добрым и чутким к людям.
Залиш мене, не будь ворогом моїм. Оставь меня, не будь врагом моим.
Будь упевнений у своїх здібностях. Будьте уверены в своих способностях.
Будь чесним і жити з гідністю Будь честным и жить с достоинством
Будь пломбувальний матеріал має різні властивості. Любой пломбировочный материал имеет различные свойства.
"Слухай, будь другом" "Слушай, будь другом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!