Примеры употребления "Театральная" в русском

<>
Театральная жизнь города интересна и насыщенная. Театральне життя міста цікава і насичена.
Его театральная карьера также удачна. Його театральна кар'єра також вдала.
Театральная обувь обладает одним особенным свойством. Театральне взуття володіє однією особливою властивістю.
Мать - театральная актриса Алиса Равицкая. Мати - театральна актриса Аліса Равицька.
Театральная жизнь Республики Узбекистана пестра и многообразна. Театральне життя сучасного Узбекистану строкате і різноманітне.
Мельпомена - муза трагедии, театральная муза. Мельпомена - муза трагедії, театральна муза.
Театральная - Старообрядческая (до пл. Героев). Театральна - Старообрядницька (до пл. Героїв).
Стартовала вторая Всеукраинская театральная GRA! Стартувала друга Всеукраїнська театральна GRA!
Киномузыка, Театральная музыка, Шумовое оформление. Кіномузика, Театральна музика, Шумове оформлення.
Индийская театральная традиция предшествовала греческой. Індійська театральна традиція передувала грецькій.
Лирическая сцена - экспериментальная театральная студия. Лірична сцена - експериментальна театральна студія.
Посадочная платформа в сторону станции "Театральная" Посадкова платформа в бік станції "Театральна"
Интерьер станции метро Площадь Куйбышева ("Театральная"). Інтер'єр станції метро Площа Куйбишева ("Театральна").
18.04.2016 Новая театральная рецензия 18.04.2016 Нова театральна рецензія
Театральная афиша на "A.R.T". Театральна афіша на "A.R.T".
Театральная перспектива / надежда - режиссер Иван Урывский. Театральна перспектива / надія - режисер Іван Уривський.
13 июля 1951) - латвийская театральная актриса. 13 липня 1951) - латвійська театральна актриса.
Японская театральная гравюра стала самоценным искусством. Японська театральна гравюра стала самоцінним мистецтвом.
Театральная карьера Волочковой закончилась, едва начавшись Театральна кар'єра Волочкової закінчилася, ледь розпочавшись
1902 - Рина Зеленая, русская театральная и киноактриса. 1902 - Ріна Зелена, російська театральна і кіноактриса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!