Примеры употребления "Творче" в украинском

<>
Переводы: все20 творческий20
Він прожив славне творче життя. Он прожил яркую творческую жизнь.
Творче Об'єднання реконструкторів "ТОР" Творческое объединение реконструкторов "ТОР"
Обман справа тонка і творче. Обман дело тонкое и творческое.
Тут вирувало бурхливе, інтенсивне творче життя. Здесь кипела бурная, интенсивное творческую жизнь.
виховна: виховувати творче ставлення до справи. воспитательная: воспитывать творческое отношение к делу.
Творче витворення дійсності в художніх образах. Творческое отражение действительности в художественных образах.
Виявляє (логічне, образне, конкретне, творче) мислення. Обнаруживает (логическое, образное, конкретное, творческое) мышление.
розвивають творче, критичне, абстрактно-логічне мислення; развивать творческое, критическое и абстрактно-логическое мышление;
Творче співробітництво - принцип особистісно-орієнтованої педагогіки; Творческое сотрудничество - принцип личностно-ориентированной педагогики;
Однак потім творче співробітництво надовго зупинилося. Однако затем творческое сотрудничество надолго остановилось.
Його творче життя було дуже насиченим. Его творческая жизнь была крайне насыщена.
Творче об'єднання "ФІТТ", Мінськ, 2001 рік. Творческое объединение "ФИТТ", Минск, 2001 год.
По-третє, козацтво мало власне творче середовище. В-третьих, казачество мало собственно творческую среду.
Творче об'єднання "Телефільм", Білдержтелерадіо, 1993 рік. Творческое объединение "Телефильм", Белгостелерадио, 1993 год.
Ніколай Римский-Корсаков прожив довге творче життя. Николай Римский-Корсаков прожил долгую творческую жизнь.
творче музично-драматичне об'єднання молодих талантів творческое музыкально-драматическое объединение молодых талантов
Творче життя Мецаренца тривало всього 5 років. Творческая жизнь Мецаренца продлилась всего 5 лет.
Творче відрядження затягнулося на п'ять років. Творческая командировка затянулась на пять лет.
Творче об'єднання "ФІТТ", Мінськ, 2002 рік. Творческое объединение "ФИТТ", Минск, 2002 год.
Творче об'єднання "ФІТТ" р. Мінськ, 2002 рік. Творческое объединение "ФИТТ" г. Минск, 2002 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!