Примеры употребления "Стрічки" в украинском

<>
Стрічки з органзи 24мм (Китай) Ленты из органзы 24мм (Китай)
Режисером стрічки став Пол Фейг. Режиссёром фильма стал Пол Фейг.
Режисером стрічки став Бенуа Жако. Режиссером картины является Бенуа Жако.
мережива або стрічки для прикраси; кружева или ленточки для украшения;
Ширина сортувальної стрічки 1400 мм Ширина сортировочной ленты 1400 мм
Режисером стрічки виступив Максим Ксьонда. Режиссером фильма стал Максим Ксьонда.
Режисером стрічки став Джон М. Чу. Режиссером картины стал Джон М. Чу.
Стрічки почали множитися в неймовірній кількості. Ленточки начали множиться в невероятном количестве.
Режисером стрічки виступив Тайка Вайтіті. Режиссёром ленты выступил Тайка Вайтити.
Режисером цієї стрічки був Джон Карпентер. Режиссером этих фильмов был Джон Карпентер.
Фільм є продовженням стрічки "Бенгальський тигр". Фильм является продолжением картины "Бенгальский тигр".
Американська кіноакадемія оцінила спецефекти стрічки. Американская киноакадемия оценила спецэффекты ленты.
Режисером стрічки є М. Найт Шьямалан. Режиссер фильма: М. Найт Шьямалан.
Режисером стрічки став художник Енді Серкіс. Режиссером картины является актер Энди Серкис.
Головний герой стрічки - кролик Освальд. Главный герой ленты - кролик Освальд.
Успішний загальноукраїнський кінопрокат стрічки "Поводир" (реж. Успешный всеукраинский кинопрокат фильма "Поводырь" (реж.
Сюжет стрічки заснований на коміксах Marvel. Сюжет картины основан на комиксах Marvel.
Творці документально-художньої стрічки "Крим. Создатели документально-художественной ленты "Крым.
Вийшов перший офіційний трейлер стрічки "Абатство Даунтон" Вышел первый атмосферный трейлер фильма "Аббатство Даунтон"
Група: Стрічки й ролики конвеєрні Группа: Ленты и ролики конвейерные
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!