Примеры употребления "Страх" в украинском с переводом "страх"

<>
Переводы: все68 страх65 боязнь3
Страх і надія в трейдингу Страх и надежда в трейдинге
Страх перед технічним прогресом взагалі. Страх перед техническим прогрессом вообще.
І страх пороку і сорому, И страх порока и стыда,
Як побороти страх публічних виступів? Как побороть страх публичных выступлений?
Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість... Страх, унижение, свою беспомощность, слабость...
Теророфобія - патологічний страх перед тероризмом. Терророфобия - патологический страх перед терроризмом.
страх, у темряві перебираючи речі... Страх, во тьме перебирая вещи...
Як побороти страх перед дівчатами? Как побороть страх перед девушками?
Страх та слабкість - погані радники. Страхи и слабость - плохие советники.
У Києві створився своєрідний страх. В Киеве создался своеобразный страх.
Давайте відкинемо страх і залякування. Давайте отбросим страх и запугивание.
Страх паралізує волю, бажання, прагнення. Страх парализует волю, желания, стремления.
2 Як побороти страх знайомства? 2 Как побороть страх знакомства?
та солодка (гри в страх!) Та сладкая (игры в страх!)
Страх авторитарних режимів перед ЛГБТ. Страх авторитарных режимов перед ЛГБТ.
Страх наводять зроблені ними фото. Страх наводят сделанные ими фото.
Хайп, ейфорія, страх упустити момент Хайп, эйфория, страх упустить момент
Не відають, що нудьга, страх; Не ведают, что скука, страх;
зняти страх людини перед смертю. на страхе человека перед смертью.
Хіба це може пробуджувати страх? " Разве это может пробуждать страх? "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!