Примеры употребления "Стосовно" в украинском

<>
Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи. Зато ухудшились относительно пенсионной реформы.
Конформізм по стосовно норм колективного життя. Конформизм в отношении норм коллективной жизни.
стосовно трансфертного ціноутворення та інше. касающиеся трансфертного ценообразования и прочее.
економічну політику провадила Англія стосовно колоній? экономическую политику вела Англия отношении колоний?
1) простоту, зручність і "дружність" стосовно користувача; простоту, удобство, "дружественность" по отношению к пользователю;
скаржилися стосовно неотримання житлової субсидії; жаловались относительно неполучения жилищной субсидии;
Після цього репресії стосовно до партизан посилились. После этого репрессии в отношении партизан усилились.
Стосовно походження Хедосбія існують різні версії. Относительно происхождения Хедосбия существуют разные версии.
Судом винесено вироки стосовно 17 службових осіб. Судом вынесены приговоры в отношении 17 должностных лиц.
Відповідь архиєпископу Філадельфії стосовно євромайдану (12.2.2014) Ответ архиепископу Филадельфии относительно евромайдана (12.2.2014)
Кодування-виробники комп'ютерних заяви стосовно безліч причин. Кодирование-производителей компьютерных приложений относительно многочисленных причин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!