Примеры употребления "Створюючи" в украинском с переводом "создавать"

<>
Переводы: все9 создавать9
створюючи свою власну кінцеву фортеця! создавая свою собственную конечную крепость!
Кеннана згодом писав: "Створюючи НАТО,.. Кеннан впоследствии писал: "Создавая НАТО,..
Створюючи нові всесвіти навколо IP Создавая новые вселенные вокруг IP
Досягнути цього можливо, створюючи інтерактивне середовище. Достичь этого можно, создавая интерактивная среда.
Створюючи свої караоке-системи, ми не Создавая наши караоке-системы, мы не
Вона обволікає його, створюючи своєрідний екран. Она обволакивает его, создавая своеобразный экран.
Розбудовує рідне місто, створюючи центри освіти. Развивал родной город, создавая центры образования.
Природа доклала зусиль, створюючи річку Гірський Тікич. Природа здорово потрудилась, создавая реку Горный Тикич.
Які матеріали можна поєднувати, створюючи пам'ятник? Какие материалы можно совмещать, создавая памятник?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!