Примеры употребления "Співачку" в украинском

<>
Переводы: все12 певица12
Співачку Юлію Самойлову необхідно замінити. Певицу Юлию Самойлову необходимо заменить.
Підставили цю дівчину, талановиту співачку. Подставили эту девчонку, талантливую певицу.
Всі вони співачку не влаштували. Все они певицу не устроили.
Співачку стали називати новою Мадонною. Певицу стали называть новой Мадонной.
Президент Бако Саакян прийняв оперну співачку. Президент Бако Саакян принял оперную певицу.
СБУ додала співачку у "чорний список". СБУ добавила певицу в "черный список".
Екскурсія по Львову про відому співачку. Экскурсия по Львову про известную певицу.
Тоді ж співачку побачив західний слухач. Тогда же певицу увидел западный слушатель.
Співачку було номіновано з кліпом Womanizer. Певица была номинирована с клипом Womanizer.
Співачку відзначили нагородою за кліп "Тримай". Певицу отметили наградой за клип "Тримай".
На батьківщині співачку охрестили "фінським соловейком". На родине певицу окрестили "финским соловьем".
Справжній успіх чекав співачку в 1966 році. Настоящий успех ждал певицу в 1966 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!