Примеры употребления "Спостерігач" в украинском с переводом "наблюдатель"

<>
Переводы: все16 наблюдатель13 инспектор ффу3
Зараз же вона - сторонній спостерігач. Скорее, она останется сторонним наблюдателем.
Спостерігач арбітражу - Віктор Чернишов (Кременчук). Наблюдатель арбитража - Виктор Чернышов (Кременчук).
Суддівський спостерігач - Ласло Вагнер (Угорщина). Судейский наблюдатель - Ласло Вагнер (Венгрия).
Спостерігач арбітражу - Віктор Кравченко (Львів). Наблюдатель арбитража - Виктор Кравченко (Львов).
Україна увійшла до СНД як спостерігач. входит в СНГ в качестве наблюдателя.
Спостерігач є макроскопічним класичним об'єктом. Наблюдатель является макроскопическим классическим объектом.
Суддівський спостерігач - Мануель Лопес Фернандес (Іспанія). Судейский наблюдатель - Мануэль Лопес Фернандес (Испания).
Спостерігач арбітражу: О. Кириченко (усі - Херсон). Наблюдатель арбитража: А. Кириченко (все - Херсон).
Спостерігач арбітражу: В. Коробко (обидва - Кременчук). Наблюдатель арбитража: В. Коробко (все - Кременчуг).
Оповідач - безпосередній учасник події або спостерігач. Рассказчик - непосредственный участник события или наблюдатель.
Снядецький проявив себе як старанний спостерігач. Снядецкий проявил себя как усердный наблюдатель.
"Художник - спостерігач життя, він малює образи. "Художник - наблюдатель жизни, он рисует образы.
Спостерігач арбітражу - Юрі ван де Велде (Бельгія). Наблюдатель арбитража - Юри ван де Велде (Бельгия).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!