Примеры употребления "Сплата" в украинском

<>
Сплата ЄСВ на неправильні рахунки. Уплата ЕСВ на неправильные счета.
Капіталізація або щомісячна сплата відсотків; Капитализация или ежемесячная оплата процентов;
сплата процентів щороку або капіталізація выплата процентов ежегодно или капитализация
сплата членських та вступних внесків; уплата членских и вступительных взносов;
Зручна та швидка сплата рахунків Удобная и быстрая оплата счетов
Сплата податків на неправильні рахунки. Уплата налогов на неправильные счета.
Автоматичне заповнення рахунків та сплата Автоматическое заполнение счетов и оплата
б) законослухняність і сплата податків; б) законопослушание и уплата налогов;
Сплата страхового платежу здійснюється одним платежем. Оплата страхового платежа осуществляется одним платежом.
сплата податків після отримання спадку, уплата налогов после получения наследства,
Сплата страхового платежу можлива декількома частинами. Оплата страхового платежа возможна несколькими частями.
сплата вступного та щомісячних внесків. уплата вступительного и ежемесячных взносов.
Призначення: сплата за он-лайн уроки Назначение: оплата за он-лайн уроки
Добровільна сплата податків становить 85-90%. Добровольная уплата налогов составляет 85-90%.
Вартість додавання одного домену, разова сплата Стоимость добавления одного домена, разовая оплата
Неповна сплата розміщених акцій не дозволяється. Неполная уплата размещенных акций не допускается.
Коротка назва: добровільна сплата єдиного внеску. Короткое название: добровольная уплата единого взноса.
сплата процентів за короткостроковий банківський кредит; уплата процентов за краткосрочный банковский кредит;
· Сплата "очисної милості" як загальнодержавний податок; · уплата "очистительной милости" как общегосударственный налог;
14:28 - 32), чудова сплата податку (Мт. 14:28 - 32), чудесная уплата налога (Мф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!