Примеры употребления "Солодким" в украинском

<>
Але будьте обережніше зі солодким. Но будьте осторожнее со сладким.
Простір срібла з солодким жовтим кришкою Пространство серебра со сладким желтым крышкой
Солодким сюрпризом для дітей стало чаювання. Приятным сюрпризом для ребят стало чаепитие.
Залишившись сама, дівчина віддається солодким мріям. Оставшись одна, девушка предаётся сладостным мечтам.
Дип може бути також солодким. Дип может быть также сладким.
Смак вина - освіжаючий, хрусткий, з солодким післясмаком. Вкус вина - освежающий, хрустящий, со сладким послевкусием.
Зловживання солоним, кислим і солодким; злоупотребление соленым, кислым и сладким;
Вареники з солодким сиром 250г 62,00 грн. Вареники со сладким сыром 250г 62,00 грн.
Ми зробимо Ваше життя солодким! Мы сделаем Вашу жизнь сладкой!
Ваш сон буде міцним і солодким! Ваш сон будет крепким и сладким!
Можливо, доповниться або щось заміниться солодким. Возможно, дополнится или что-то заменится сладким.
з філе, солодким і гострим перцем; с филе, сладким и острым перцем;
Чай звичайно п'ють солодким, з молоком. Чай обычно пьют сладкий, с молоком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!