Примеры употребления "Слідчих" в украинском

<>
Пенсіонерам з числа слідчих прокуратури; Пенсионеры из числа следователей прокуратуры.
(іі) проведення слідчих (розшукових) дій; (ii) проведении следственных (розыскных) действий;
Слідчих потряс розмах діяльності золотих "несунів". Следователей потряс размах деятельности золотых "несунов".
(ііі) негласних слідчих (розшукових) дій. (іii) негласных следственных (розыскных) действий.
Навчання дільничих та слідчих триватиме рік Обучение участковых и следователей продлится год
В Верхньоудинську працював по слідчих справах. В Верхнеудинске работал по следственным делам.
За поданням слідчих суд арештував чоловіка. По ходатайству следователя суд арестовал мужчину.
Негайно зупинити створення слідчих підрозділів ДКВСУ. Немедленно остановить создание следственных подразделений ГУИСУ.
Патрульні викликали на місце події слідчих. Патрульные вызвали на место происшествия следователя.
(іі) проведення слідчих (розшукових) дій та (іi) проведении следственных (розыскных) действий и
У кабінетах слідчих побували уже тисячі українців. В кабинетах следователей побывали уже тысячи украинцев.
(ііі) проведення негласних слідчих (розшукових) дій. (iii) проведении негласных следственных (розыскных) действий.
Лави поліції Херсонщини сьогодні поповнили 27 слідчих. Ряды полиции Херсонщины сегодня пополнили 27 следователей.
проведено більше 200 негласних слідчих (розшукових) дій. проведено более 200 негласных следственных (розыскных) действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!