Примеры употребления "Слідом" в украинском с переводом "следом"

<>
Переводы: все45 след17 следом17 вслед11
Слідом ідуть Оксфорд і Стенфорд. Следом идут Оксфорд и Стэнфорд.
Слідом ідуть Swiss та Icelandair. Следом идут Swiss и Icelandair.
Тигри стрибають слідом за нею. Тигры прыгают следом за ней.
Слідом за українцями йдуть словаки. Следом за украинцами идут словаки.
Тепер можна управляти слідом снігового голема! Теперь можно управлять следом снежного голема!
Тут Скотт іде слідом за Шекспіром. Здесь Скотт идет следом за Шекспиром.
Слідом за Перекопом здалася фортеця Кінбурн. Следом за Перекопом сдалась крепость Кинбурн.
Його дружина поїхала слідом за ним. Его жена поехала следом за ним.
Слідом на шляху турків встав Белград. Следом на пути турок встал Белград.
Слідом професор вирушив в університет Франкфурта. Следом профессор отправился в университет Франкфурта.
Слідом ідуть Skype (33%) і WhatsApp (20%). Следом идут Skype (33%) и WhatsApp (20%).
Слідом за ієрархією розташовуються члени фан-груп. Следом по иерархии располагаются члены фан-групп.
Слідом з'явився подвійний інструментальний альбом "Фортуна". Следом появился двойной инструментальный альбом "Фортуна".
Слідом за "GLORIA" (2005) "Міра" стає платиновою! Следом за "GLORIA" (2005) "Міра" становится платиновой!
Слідом йде Роснафта, якій дісталося 192 місце. Следом идет Роснефть, которой досталось 192 место.
Слідом йде інший китаєць - Chery Tiggo 2. Следом идет другой китаец - Chery Tiggo 2.
Слідом ідуть Франція (1,65) і Португалія (1,5). Следом идут Франция (1,65) и Португалия (1,5).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!